新笔趣阁 > 从收租开始当大佬 > 第397章 来,翻译翻译

第397章 来,翻译翻译


一剑风华,在米国大火
        华国人打响第一枪第一天后名不虚传
        华国人,也能拍出受世界欢迎的电影
        天后林雅,终于在世界站稳脚跟
        一剑风华上映第五天,国内诸多媒体,开始大肆报道,网友们这才知道,哦,原来林雅已经在米国火了
        兴奋
        激动
        开心
        很多人都在欢呼雀跃。
        民族自信,说起来很多人都已经丢了,但也有很多人,将其深深的印在了骨子里,尤其是年轻一代的很多人。
        以往,华国娱乐圈,完全就只能在自己的地盘抱团取暖,无法走出国门,让整个华国,在娱乐圈这个领域,说话都不够硬气。
        现在
        虽然也有些硬不起来,但至少,看见了希望
        很多人都在期待着,期待着星星之火,可以燎原。
        四人小群里。
        唐大海发了几个呲牙咧嘴的表情,郁闷道“林雅还真成功了靠”
        江田“呵呵,唐老弟,是在为你们的张德明张天王感到惋惜吧可惜,你们这次的确是很可惜,就差了一点点。”
        他们都很清楚。
        这几个月,大海娱乐一直都在发力,希望将自己排在第二的超一线天王张德明捧上去,压过在国内人气逐渐衰退的林雅。
        可眼看着要成功了,林雅又凭借蒙面歌王爬了一波。
        这几天,张德明有一部新电影上映,两人的差距好不容易近在咫尺了
        突然就传来了林雅新电影在米国大火的消息
        米国,米莱坞,那可是世界最大电影票仓,粉丝人气质量也远超国内
        原本近在迟尺的差距,瞬间扩大了很多倍,这自然是让张德明郁闷不已,唐大海也难受的一批。
        可,江田几人却就高兴了不少。
        毕竟,一旦张德明变成第一天王,他们另外三家公司的地位,不就被无形间削弱了么
        赵华、任佳两人,也是痛并快乐着。
        想笑,但又笑不出来。
        国内已经确定引进一剑风华
        这个消息,很快传播。
        薛瑶看了后,不由啧啧称奇“之前林雅的丧尸末日没人引进,这次,倒是动作快。”
        “哈哈,那肯定,资本家的动作和嘴脸,啧啧。”
        林毅咧嘴“而且这次,指不定还是上面有要求,毕竟好不容易出了个能在世界露脸的华国电影,当然要好好宣传宣传的。”
        “那倒也是”
        “不过,你这个又是啥意思”
        看着林毅刚画的图,薛瑶满脑子都是问号。
        桌上,摆着林毅刚画的一张图,图很简单,就是一个网页的大致板块,最上方的标题,写着四个大字神秘世界
        “神秘世界,什么意思”
        “你要做一个网站猜谜”
        “对了一半。”
        林毅把薛瑶搂过来,让其翘臀坐在自己大腿上,乐呵呵道“我的确是要做一个叫做神秘世界的网站,但却不是用来猜谜的,而是连载”
        “连载”
        薛瑶一愣,更迷糊了“你连载什么剧本还没搞定呢,还要写网络”
        “不,不是我写,我呢,就是要提供一个平台”
        “没毛病吧”
        薛瑶眨巴着眼“国内的网络平台还不够多而且,你这名字神秘世界,谁知道你是干啥的就算要做,名字也不对啊”
        “你觉得不对,那是因为,你没明白我的意思。”
        “我要做的,的确是网络站,但却不是针对国内的网站,而是”
        “国外”薛瑶一惊。
        “可是,外国人看得懂咱们的么”
        “看不懂,那就翻译呗”
        “翻译来来来,你告诉我。”
        “你来翻译翻译,请问unce,你到底是用来翻译叔叔还是舅舅呢auntie,到底是婶婶还是舅妈呢”
        “再翻译一下叔叔亲了舅妈一口,舅舅就打了叔叔一巴掌,婶婶发现之后,就过去跟叔叔吵了起来。舅妈过去一把抓住了婶婶的头发”
        “来,翻译翻译。”
        林毅“”
        」
        ‵′︵┻━┻
        掀桌啊我靠
        “我觉得你这是在为难我包租公”
        林毅哭笑不得。
        这怎么翻译
        在英文里,叔叔和舅舅都是用unce来表达,婶婶和舅妈也都是用auntie。
        甚至,auntie的解释还不仅仅是舅妈和婶婶,而是姑母、姨母、伯母、舅母、阿姨、婶婶,全特娘是这一个单词
        这要翻译的话,就比如最后一小句吧。
        auntie过去一把抓住了auntie的头发,鬼知道这个auntie到底说的是谁
        “不是你说的要翻译么”薛瑶一脸正色“你倒是给我翻译翻译呗。”
        我翻译个鬼
        你个糟老婆子坏得很。
        林毅哭笑不得。
        其实,薛瑶说的这些问题,也的确是存在的。而且不仅仅是这些问题,更大的问题在于,一些华国特有的词汇,没办法翻译。
        比如道这个字,怎么翻译
        再来的玄乎一点,太上老君急急如律令,怎么翻译总不能真翻译成fast  fast  biu  biu  biu吧
        这些问题都是客观存在的,但却并非没有办法解决。
        因为
        林毅很清楚一件事,那就是千万不要小看一个爱好者的决心,尤其是这个爱好者是个老外的时候
        譬如林毅前世的武侠世界这个网站
        就是有人用这个网站,在国外翻译华国的各种,然后大火特火
        的人多不说,还格外入迷。
        入迷到什么程度
        有人靠看华国入迷到成功戒毒的地步牛逼吧都不敢这么写,但现实就这么发生了
        道没办法翻译
        没关系
        人好学者,直接用洋洋洒洒近千个单词写了一篇文章,来给外国人介绍道到底是个啥东西
        没错
        林毅就是要让武侠世界,在这个世界重现
        目的自然是为了文化入侵让网络,先去毒害诸多歪果仁
        ngshouzukaishidangdao
        。


  https://fozhidaoxs.cc/book/2501/1831661.html


请记住本书首发域名:fozhidaoxs.cc。顶点小说网手机版阅读网址:m.fozhidaoxs.cc